ボスに電話をつないで下さい。を英語で言うと何?

1)put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
me me:
私に,私,私を
through through:
直通の,のために,の間じゅう,終わって,を貫いて,の中を通って,のいたるところに,を通じて
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
boss, boss:
1.支配する,社長,親分,突起,雌牛,2.,見当違いをする,支配する,ボス,飾りびょう,政界のボス,こき使う,指揮する
please. please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はその女性に水を持ってきてあげた。

彼はフランス人だった。彼のなまりから分かったことだが。

一般的に言えば、男性は女性より背が高い。

会議の議題が配布された。

私が間違えたときは言ってください。

私達は税金を払う義務がある。

その国に革命が起こった。

彼は私の兄弟より3才年下です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "В Швейцарии весна наступает в мае." на английский
0 秒前
清算をお願いします。の英語
0 秒前
come si dice aspetto il mio autista. in esperanto?
0 秒前
İngilizce akşam yemeğinden sonra tv izleyebilirsiniz. nasil derim.
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: drehe die lautstärke hoch.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie