もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
grandma grandma:
おばあちゃん
doesn't 検索失敗!(doesn\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
come, come:
から生じる,来る
the the:
その,あの,というもの
children children:
子供達,childの複数形
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
disappointed. disappointed:
失望した,がっかりして,挫折した
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は自由にそこへ行ける。

私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。

私は優れた彼の妻になる素質がある。

彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。

この本は何度も読む価値がある。

私が面倒をみます。

お母さんが何でもしてあげるから。

選挙は5月16日に行われた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אספרנטו "אנא חיתמו שם והוסיפו את כתובתם הקבועה."איך אומר
0 秒前
How to say "i haven't decided which job to apply for." in Spanish
0 秒前
comment dire espéranto en y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse te rétribuer ??
0 秒前
Kiel oni diras "Morgaŭ mi aĉetos unu el tio." francaj
0 秒前
How to say "they will get married next month." in French
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie