もしもし、人事課ですが。を英語で言うと何?

1)hello, hello:
(間投詞)こんにちは,やあ,あのう,もしもし
is is:
です, だ, である
this this:
これ
the the:
その,あの,というもの
personnel personnel:
人事の,職員,全職員,人事課(部),社員,人員
department? department:
デパートの売り場,部門,部分,分野,領域,官庁の局,課,部,県
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の小説の両方とも読んだわけではない。

この間父が書いた本を見つけた。

彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。

演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。

おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。

会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。

このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。

彼は自分の違法行為を恥じていない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 縮 mean?
0 秒前
トムは遅くまで仕事をしている。のドイツ語
0 秒前
Как бы вы перевели "Он специалист по грибам." на немецкий
0 秒前
¿Cómo se dice ella nos dio un regalo. en francés?
0 秒前
Как бы вы перевели "Он покрасил дверь в синий цвет." на французский
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie