もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
i i:
were were:
beの過去形
you, you:
あなたは,あなた,人は,人たち
i i:
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
quit quit:
去る,立ちのく,を立ち退く,を離れる,を手放す,やめる
my my:
私の,わたしの,まあ!
job job:
仕事,職
and and:
~と,そして,そうすれば
leave leave:
1.許可,休暇,告別,2.葉を出す,なすがままにさせておく,中止する,まかせる,残す,離れる,別れる,去る,出発する,放置する,(人にことを)任せる,預ける,頼む
london. 検索失敗!(london)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。

映画は2時間続いた。

そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。

ご注目下さい。

私たちは来週会う約束をした。

私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。

私は恩師の世話でこの仕事に就いた。

私は父と釣に行くのが好きです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
どんなご意見でもありがたく承ります。の英語
0 秒前
İngilizce o, benim her hareketimi izliyor. nasil derim.
0 秒前
come si dice tom comprò questa per me. in inglese?
0 秒前
comment dire espéranto en une fois lâché, un mot se répand partout.?
0 秒前
How to say "a fine thing to say" in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie