もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。を英語で言うと何?

1)help help:
役に立つもの,雇人,助力,手伝う,促進する,役立つ,救う,助け,救済法,お手伝いさん,手を貸す,助ける
yourself yourself:
あなた自身で
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
more more:
より多くの,多い,より以上の,それ以上のこと,もっと
potato potato:
【植物】じゃがいも,ジャガイモ
chips. 検索失敗!(chips)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私達は余分に10ドルが必要になろう。

彼は寝ていなければならなかった。

彼は寒さで青ざめていた。

誰を待っている?

彼は病気なので、そのように扱うべきである。

彼は押しが強い。

何よ!またその子の肩を持つ気!?

私もそこで降ります。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice no sé por qué tom no vino y no quiero preguntarle. en Inglés?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: sie hat mich angelogen.?
0 秒前
How to say "water the plants." in Japanese
1 秒前
come si dice lui sembra non abbia il senso dell'umorismo. in inglese?
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: das ehepaar verwendete viel geld für ihr mobiliar.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie