もとは相当の身分の人だったそうです。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
is is:
です, だ, である
said said:
sayの過去・過去分詞形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
been been:
beの過去分詞形
a a:
一つの
man man:
に要員を配置する,男,男性,人,人類,部下,男らしい
of of:
respectable respectable:
品位のある,立派な,尊敬すべき,有徳の,堅気の,上品な,品のよい,相当な,かなりの,ちゃんとした,まともな,褒められる
position. position:
位置,勤め口,見解,姿勢,それなりに置く
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。

世間の非難から僕をかばってくれませんか。

たくさん食べたので腹が膨れた。

私たちは米をつくっている。

水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。

ソナタを一曲弾いてあげよう。

あなたはボタンを押しさえすればいい。

自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice le cattive notizie viaggiano velocemente. in inglese?
1 秒前
彼は音楽の良し悪しがわからない。の英語
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich bin in london angekommen.?
1 秒前
次に彼女が来る時には、家にいます。の英語
2 秒前
hoe zeg je 'breng mij een stukje papier a.u.b.' in Frans?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie