ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。を英語で言うと何?

1)better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
the the:
その,あの,というもの
head head:
1.頭状のもの,頭,頭脳,長,才能,上座,上部,先端,(硬貨の)表,【文法】主要語,2.~を率いる,~の先頭に立つ,向かう,3.頭部を取り除く,首を切る,4.首位の,最上位の
of of:
a a:
一つの
dog dog:
1.犬,2.見にくい人(uglt person)(通常,女性に対して用いる),ブス,3.尾行する
than than:
よりも
the the:
その,あの,というもの
tail tail:
尾,尾状のもの,しだいに少なくなる,尾行する
of of:
a a:
一つの
lion. lion:
【動物】ライオン,名物男,人気者,勇敢な人,獅子紋,有名人
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私たちにはたくさんのやるべきことがある。

講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。

彼に反対する根拠がない。

病院でクリスマスを過ごさなければならないのではと彼はひどく心配した。

仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。

どうして髪を乾かしているの。

足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。

ジャックは早く起きる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice lui viaggiava per affari. in inglese?
0 秒前
¿Cómo se dice hay gente viviendo en todas partes del mundo. en alemán?
0 秒前
İngilizce tom tıraş oldu. nasil derim.
0 秒前
How to say "when i was little, i would only wear pants." in French
0 秒前
come si dice andrò anche se dovesse piovere pesantemente. in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie