レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。を英語で言うと何?

1)within within:
のうちに,の内側に,以内で[に],の範囲内で[に],内側に,心の中では
the the:
その,あの,というもの
rape rape:
1.強姦,略奪(行為),2.強姦する,破壊する,略奪する,3.《米俗語》(コンピュータに侵入してプログラムを)破壊する
crisis crisis:
難局,危機,恐慌,分かれ目,重大局面
movement, movement:
動き,動くこと,動作,運動,成り行き,展開,変動,変化
greesite's 検索失敗!(greesite\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
dissent dissent:
1.意見を異にする,同意しない,反対する,2.意見の相違,3.(D~)(英国の)国教反対(者),非国教徒
is is:
です, だ, である
significant. significant:
意義深い,重大な,意味のある,意味ありげな,重要な
   
0
0
Translation by alanf_us
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。

彼女は彼に時計をやった。

彼女が来たらこの手紙を渡してください。

私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。

言葉では気持ちを伝えられない。

私はお風呂に入っているんだ。

どうやって私の家を見つけたのですか。

この習慣は江戸時代に始まった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi ricevis leteron de unu smith el anglujo." Portugala
1 秒前
How to say "he isn't rich, but he's happy." in Russian
3 秒前
How to say "eight frogs" in Japanese
4 秒前
How to say "is this my life?" in Japanese
4 秒前
¿Cómo se dice tom fue despedido. en portugués?
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie