雨が降るといけないから傘を持って行った。を英語で言うと何?

1)i i:
took took:
takeの過去形
an an:
andの発音綴り
umbrella umbrella:
傘状の,傘,雨傘,(まれ)日傘,天蓋,こうもりがさ,保護
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
case case:
入れ物,事件,場合,問題,真相,状況,事例,病状,訴訟,実情,陳述,【文法】格,《俗語》強盗が下見する,女性性器,トイレ,ケース,箱に入れる
it it:
それ,それは,それが
should should:
shallの過去形
rain. rain:
1.雨,2.雨が降る,雨のように落ちる,雨,雨が降る,雨のように降らせる,降る,落ちる
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。

賛成。

それを私に言いたくなければ、言う必要はない。

いずれは手をつけなければならないだろう。

彼の言うことは私にとってまったく重要ではない。

彼女は誕生パーティーに私達を呼んだ。

どのくらい英語を勉強していますか。

スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат." на английский
0 秒前
comment dire russe en pourquoi apprends-tu l'anglais ??
0 秒前
comment dire Anglais en vas-y et parle.?
0 秒前
How to say "there are no roses without thorns." in Russian
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: viele denken, ich sei verrückt.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie