音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。を英語で言うと何?

1)reading reading:
読書力,読書,知識,学識,朗読,読み物,解釈,読会,目盛り,読書用の
aloud aloud:
声を出して,大声で,声に出して
was was:
be動詞の過去形
a a:
一つの
great great:
1.とてもうまく,すばらしい,重大な,名工,偉大な,卓越した,大きな,多い,大の,2.全体,要人,とてもうまく,全体,大物,ビッグな,素晴らしい,とても
effort effort:
骨折り,努力,尽力,試み
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
him. him:
彼を,彼に,彼
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は家族を見捨てた。

人間は生来罪人である。

彼は私のために口添えをしてくれた。

一度食べてみて下さい。

我々の予定は変更できない。

2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。

父はもっとよい地位につくために辞職した。

私は4年間英語を勉強してきた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "Давайте выберем Путина опять." на английский
0 秒前
How to say "i hope to make it." in Esperanto
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: bitte fragt jemand anders.?
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: immer vereinige ich die zwei.?
2 秒前
Copy sentence [llego]
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie