何よりも義務を優先すべきだ。を英語で言うと何?

1)duty duty:
任務,義務,本分,職務,税
should should:
shallの過去形
come come:
から生じる,来る
before before:
の前に(で),以前に
anything anything:
(肯定文で用いて)何でも,どんなものでも,なんでも,何か,何も
else. else:
他に,さもないと
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。

ボートをこいでいる女の子は私のいとこだ。

外は寒いから、レインコートを着るべきだ。

"さあ、おいしいから食べてごらん"とヘビは言いました

あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。

それをほかの子供たちにも回してください。

間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。

その地震は恐ろしいものでした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice el cajero automático se tragó mi tarjeta de débito. en Inglés?
0 秒前
?ספרדית "נשים אוהבות לפטפט."איך אומר
0 秒前
そのコップにはひびが入っている。の英語
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich habe das lied schon seit meiner oberschulzeit nicht mehr gehört.?
0 秒前
hoe zeg je 'laten we een foto van ons laten maken.' in Esperanto?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie