何をするにも最大限の努力をすべきだ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
make make:
作る,構成する,引き起こす,させる,行う,思う,達する
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
much much:
(複合語の第2要素として)to expressions such as "Walk much?" "Talk much?" when someone trips or stutters
effort effort:
骨折り,努力,尽力,試み
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
possible possible:
可能な,起こりうる,ありうる,なしうる,実行できる,可能性がある,あり得る,なんとかなる
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
whatever whatever:
なんでも,どんなでも,物は何でも,どんな事が~とも,どんな~でも,いったい何,実態は,どういうふうに呼んでも
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
do. do:
役に立つ,する,行う,間に合う
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
いったい彼女は彼らとの関係を断ったのだろうか。

自分の発言には責任をもたなければならない。

彼らは、池田恒興が好き。

この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。

昨晩君は何をしましたか。

何がしたい?

彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。

棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he won't be missed." in Italian
0 秒前
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。の英語
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: die tasche, die ich auf den beifahrersitz gelegt habe, ist weg.?
0 秒前
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。の英語
0 秒前
İngilizce bu bıçağın ağzı keskindir ve iyi keser. nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie