我々はやむをえず出発を延期した。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
were were:
beの過去形
compelled 検索失敗!(compelled)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
off off:
最後まで,離れて
our our:
私たちの,例の
departure. departure:
新機軸,出発,発車,逸脱,背反,出航,門出,離脱,変更
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その2つをよく比べてみなさいそうすれば違いがわかります

過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。

ねぇ頼むから信じてくれよ。

誤解しないように、約束をしようというわけではないから。

もし私がお金を持っていれば、それは買えるのですが。

我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。

今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。

彼は紳士どころではない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "estas belega parko centre de la urbo." francaj
0 秒前
come si dice lui era chiamato ted dalle sue amiche. in inglese?
0 秒前
come si dice lei gli ha detto che era felice. in inglese?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: verhält er sich onkelhaft??
1 秒前
İngilizce bu sabah soğuk değil mi? nasil derim.
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie