我々は嵐のため会合を延期しなければならない。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
had had:
haveの過去・過去分詞形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
off off:
最後まで,離れて
the the:
その,あの,というもの
meeting meeting:
集合,出会い,会議,集まり,集会,会合
because because:
なぜなら,なぜならば,なので
of of:
the the:
その,あの,というもの
storm. storm:
1.強襲する,嵐,あらし(が吹く),猛攻を加える,襲う,怒鳴る,2.激発,3.【気象】暴風,暴風雨
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は地域社会のためにそれをした。

私には8人の兄弟姉妹がいます。

私にそれをさせてください。

彼は私を現在の私にした。

これは小さい本です。

彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。

カナダは良質の小麦を生産する。

よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Hogy mondod: "Eljön az az idő amikor álma valóra válik." orosz?
0 秒前
你怎麼用法国人說“别这么激动!”?
1 秒前
How to say "mary cut her arm open." in Hebrew word
1 秒前
¿Cómo se dice debo dos meses de renta por mi cuarto. en esperanto?
1 秒前
你怎麼用西班牙人說“昨天的天气很热。”?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie