会社の経営が行き詰まってきたのよ。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
company company:
訪問者,交際,仲間,一団,友達,交友,同伴,会社,全乗組員,中隊
is is:
です, だ, である
at at:
(時間・場所)で,に
the the:
その,あの,というもの
end end:
1.終わる,決着をつける,2.終わり,端,はずれ,3.目標,目的,解決
of of:
its its:
その
rope. rope:
投げなわ,ロープ,なわ,一連,ザイルでつなぎ合う,糸を引く
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は仕事をやめたことを後悔した。

彼女は手紙を読み終えた。

彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。

この機械は重すぎて私には運べない。

誰もその問題を解けなかった。

一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。

彼女はこのおせじにすっかり気をよくした。

その種は火山の噴火後、衰えた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice tutte le mele che cadono vengono mangiate dai maiali. in inglese?
0 秒前
?הולנדי "גיהצתי את המטפחת."איך אומר
0 秒前
病は気から。の英語
0 秒前
How to say "he should apologize for being rude to the guests." in French
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wiederholen sie es bitte.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie