外は寒いからオーバーを着た方がいい。を英語で言うと何?

1)since since:
1.ときから,して以来,それ以来,2.~だから
it's it\'s:
it is
cold cold:
面白くない,寒い,風邪,冷たい,冷静な,弱い,全く,確実に,完全に,寒さ,冷気
outside, outside:
1.の外で,2.外側,見かけ,3.外側の,最高の,外側に
you'd you\'d:
you had
better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
put put:
見なす,表現する,を向ける,を持っていく,を付ける,を加える,ある状態に~を置く,人の管理下に置く,試練を受けさせる,行く,(何かを現在の場所から別の場所に)置く
your your:
あなたの
overcoat overcoat:
オーバー
on. on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あの、部屋は静かですか。

だからほら、もう泣くのをおやめ。

たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。

その場所は、春が一番よい。

その女性達は図書館のまえにいる。

彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。

彼は間違って違うバスに乗った。

なぜ残業しないといけないのですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire italien en Ça va, tu te démerdes plutôt bien pour quelqu'un qui apprend le français que depuis un an.?
0 秒前
?פולני "אני אוהב אותה יותר בזכות ביישנותה."איך אומר
0 秒前
wie kann man in Portugiesisch sagen: ein quadrat hat vier gleiche seiten.?
0 秒前
comment dire allemand en quand pars-tu ??
0 秒前
jak można powiedzieć bardzo serdecznie dziękuje! w esperanto?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie