外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。を英語で言うと何?

1)in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
a a:
一つの
foreign foreign:
外国の,(自分たちとはなじまない)よそ者の,なじまない,異質の,無関係の,異物の
country country:
1.田舎,2.国,国家,祖国,国,地方,田舎
most most:
大抵の,ほとんどの,最も多く,最も多くの,最も大きい,大部分,最も,とても
of of:
us us:
weの目的格,我々を,我々に
go go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
through through:
直通の,のために,の間じゅう,終わって,を貫いて,の中を通って,のいたるところに,を通じて
culture culture:
文化,教養,培養,培養菌
shock. shock:
1.~に衝撃を与える,~を震憾させる,ぎょっとさせる,憤慨させる,2.衝撃,衝撃,打撃,電撃,ショック,ショックを受ける
   
0
0
Translation by swift
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。

姉が私にきれいな人形をつくってくれた。

私は、かつてレストランで働いていた。

私のカメラはあなたのカメラよりずっといい。

英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。

私の事務所は五階にある。

ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。

ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the old woman climbed the stairs with difficulty." in Hungarian
0 秒前
How to say "losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot." in Japanese
0 秒前
彼は体重が200ポンドある。の英語
1 秒前
jak można powiedzieć jest bardzo uprzejmy. w angielski?
1 秒前
How to say "wake me up at seven o'clock." in Dutch
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie