概して人間は怠ける傾向にある。を英語で言うと何?

1)as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
a a:
一つの
rule rule:
1.規則,規定,法則,定規,ルール,裁定,命令,標準,習慣,常習,支配(する),統治,2.~を統治する,抑制する,判決する,支配する,指導する,指図する,統治する,規定する,裁定する,3.《米俗語》抜群である,最高である(great),規則,裁決する
man man:
に要員を配置する,男,男性,人,人類,部下,男らしい
is is:
です, だ, である
inclined inclined:
1.したい気がする,の傾向がある,2.傾いた
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
lazy. lazy:
眠気を催されるような,怠惰な,だらけさせる,のろのろした,眠気を誘う,怠けている,ゆっくりした,気だるい
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あの輝く星をご覧なさい。

母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。

彼は弟が失敗するのではないかと心配している。

彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。

彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。

彼女の色香に迷った。

何を言おうとしているの。

いつも神経が高ぶっています。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice guida molto veloce. in inglese?
0 秒前
How to say "i am in pursuit of points." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "malgraŭ viaj obĵetoj, ni faros tion, kion ni decidis." francaj
0 秒前
come si dice tom si riprenderà. in inglese?
0 秒前
How to say "he is a gentleman and ought to be treated as such." in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie