監督に従って行動しなくてはいけない。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
must must:
(名)絶対必要なこと(Countable),に違いない,しなければならない
act act:
1.作用する,行動する,2.行為,3.議定書,[劇の]幕
under under:
以下の,(治療,試練,刑罰)を受けて,下部の,の下に,・・の下に
the the:
その,あの,というもの
leadership leadership:
指導者の地位,統率力,指導者たち,リーダーシップ,指導者,指導力
of of:
your your:
あなたの
supervisor. supervisor:
指揮者,監督者,管理者
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はこの辺は、よく知りません。

言いたい事はなんでも言ってよろしい。

念仏を唱える

私は猫の首筋をつかんだ。

私の願いはパリで絵の勉強をすることです。

頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。

彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。

彼は突然出発した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i didn't receive even one letter from her." in Spanish
0 秒前
come si dice questo non finirà mai. in inglese?
0 秒前
私はうつぶせに寝た。のドイツ語
0 秒前
How to say "are you in boston?" in Italian
0 秒前
How to say "when will you be back?" in Russian
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie