気の毒な光景は私たちの涙をさそった。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
pitiful pitiful:
哀れな,哀れみを誘う,軽蔑に値する
sight sight:
一覧払い,見ること,見えること,視力,名所,視界,光景,凝視する,見つける
moved 検索失敗!(moved)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
us us:
weの目的格,我々を,我々に
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
tears. tears:
1.涙,2.嘆き,悲しみ
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そのできごとがしっかりと私の心に取りついてしまった。

事故はどこで起こったのですか。

勉強のし過ぎなんじゃないの。

医師が患者をよく診てくれたので回復した。

彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。

私は週末を東京で過ごします。

にとうへんさんかっけい

彼は独り言を言いました。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Russisch sagen: das ist eine glänzende idee.?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: mein vater fährt ein sehr altes auto.?
0 秒前
wie kann man in Japanisch sagen: obwohl ihr so schlecht war und sie solche kopfschmerzen hatte, musste sie nur eine nacht schlaf
1 秒前
Como você diz há estátuas no parque. em Inglês?
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie