義理だけの拍手をもらう。を英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
was was:
be動詞の過去形
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
polite polite:
礼儀正しい,行儀がよい,丁重な,上品な,洗練された,丁寧な,礼儀にかなう,礼儀にかなった
applause. applause:
賞賛,拍手喝采,声援,称賛,喝采
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その少年は大人をばかにする。

製品販売には天才的手腕が必要なときもある。

我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。

梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。

トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。

彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。

彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。

警告は全くなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire Portugais en je suis à la maison.?
0 秒前
Como você diz sabe-se que os gatos siameses são extrovertidos. em espanhol?
1 秒前
How to say "i brought you flowers." in Russian
2 秒前
¿Cómo se dice atrapé a todas estas mariposas. en alemán?
3 秒前
私は通りで彼女と会った。のドイツ語
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie