牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。を英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
four four:
4
years years:
《会話》長い間,多年,長年
before before:
の前に(で),以前に
the the:
その,あの,というもの
definite definite:
限定した,明確な,正確な,一定の,確かな,確実な
result result:
起こる帰着する,結果,結末,成り行き,効果,成績,生じる,成果,答え
of of:
beef beef:
牛肉,肉牛,強化する,不平を言う
liberalization liberalization:
自由化
emerges. 検索失敗!(emerges)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
その会社は経営者が3人も代わっている。

呼び出してほしい人の名前は何ですか。

彼女は肩をすくめた。

彼のおじが彼の責任を負うだろう。

彼の目をさましたのはベルの音だった。

欧州宇宙機関が人工衛星を軌道に乗せました。

私はさいわいけがをせずにすんだ。

では始めましょう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Ĉiu havas propran opinion." Pola
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: er nahm sein taschentuch aus der tasche, wischte sich die nase und beugte sich dabei beinah bis
1 秒前
How to say "would you please lend me some money?" in Chinese (Mandarin)
1 秒前
How to say "you don't have to eat it." in Chinese (Mandarin)
1 秒前
How to say "a ruler helps one to draw a straight line." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie