共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
suggested suggested:
提案されている,推奨されている,(自分が案として)提案する
kyoritsu 検索失敗!(kyoritsu)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
bussan 検索失敗!(bussan)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
approach approach:
1.接近する,近付く,取りかかる,交渉する,取り入る,2.アプローチ,やり方,手引,入門,通路,進入
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
assistance. assistance:
援助
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は苦もなくその詩を暗記した。

言いたいことは分かるよ。

トムさんはメアリさんからの連絡はありません。

私は喧嘩を終わらせたい。

彼は私をそこへいかせた。

人々は、重税に文句を言うものだ。

彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。

父親に比べると彼は深みがない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice ha già impacchettato i suoi libri? in inglese?
0 秒前
彼女にはすばらしい夫がいたと言われています。の英語
0 秒前
come si dice che romantica! in Cinese (Mandarino)?
0 秒前
How to say "she was intelligent as well as beautiful." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: du hast mich hereingelegt!?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie