橋のたもとに着いてから橋を渡れ。を英語で言うと何?

1)don't 検索失敗!(don\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
cross cross:
交配種,横切る,怒りっぽい
your your:
あなたの
bridges 検索失敗!(bridges)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
before before:
の前に(で),以前に
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
come come:
から生じる,来る
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
them. them:
それら
   
0
0
Translation by eldad
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
外国人旅行者には免税の特権がある。

その晩はとても寒かった。

せせらわらう

私は家路につき、ビルは会社に居残った。

友達を見ることによってどんな人かわかる。

スイッチは切れている。

彼はざぶんと水に飛び込んだ。

おしゃべりなしで仕事に精をだそう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz meu sonho é estudar fora. em esperanto?
0 秒前
彼女は話題を変えた。の英語
0 秒前
Kiel oni diras "mi demandis al ili, kia estas la vespermanĝo, sed neniu respondis al mi." Portugala
0 秒前
Как бы вы перевели "Холодной воды, пожалуйста." на испанский
0 秒前
How to say "the social problems of the day tend to be more and more complicated." in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie