業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。を英語で言うと何?

1)fair fair:
偏見のない,公正な,合法的な,有望な,見込みが十分にある,平均の,きれいな,まっすぐ,順調に,晴れの,【気象】晴れ,快晴
competition competition:
競争者,コンペ,(あるものを得るための)競争,ライバル,争い,競技会
is is:
です, だ, である
necessary necessary:
欠くことのできない,必要な,必然的な,妥当な,必需品
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
the the:
その,あの,というもの
healthy healthy:
健康に良い,健康な,健全な,健康を示している,健康的な,自然な
growth growth:
茂み,成長,増加,発展,栽培,腫よう,成長物
of of:
industry. industry:
1.(ある特定の)産業,業界,工業,生産,経営者,2.取り引き,3.勤勉,精励,勤労,勤勉,産業
   
0
0
Translation by ilingualbay
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。

今度は私のおごる番です。

緑色のはありますか。

夜間のひとり歩きは危険だと思う。

病気が全快なさるように。

私は父の年収を知らない。

彼はとてもかしこいそして彼の兄も同じくらいにかしこい

帰宅の途中トムはアメリカ人と思われる人に出会った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "У меня недостаточно денег." на эсперанто
0 秒前
How to say "i hate it when women say that all men are the same." in Japanese
0 秒前
How to say "your question has no answer." in Chinese (Mandarin)
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich brauche dich in meinem leben.?
0 秒前
How to say "the next day he went away." in Spanish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie