金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
rich rich:
1.(声が)豊かな,豊富な,金持ちの,高価な,濃い,栄養分のある,(味が)こってりした,肥えた,声量のある,リッチな,栄養価が高い,肥沃な,2.(the ~)金持
merchant merchant:
商人,~狂,小売商人,取引先,商業の
adopted 検索失敗!(adopted)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
the the:
その,あの,というもの
boy boy:
[y-girl, boy-girl]1.息子,少年,2.【間投詞】まったく
and and:
~と,そして,そうすれば
made made:
makeの過去・過去分詞形
him him:
彼を,彼に,彼
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
heir. heir:
相続人,継承者,後継者
   
0
0
Translation by lars224
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
電話を切らないでそのままお待ち下さい。

彼らにはほとんど時間が残っていない。

デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。

あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。

タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。

わたし達はたくさん歩きました。

さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。

彼は私に危険を知らせてくれた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "you don't love me!" in Esperanto
0 秒前
?רוסי "הגרביים מסריחים."איך אומר
0 秒前
Как бы вы перевели "В 2030 году двадцать один процент населения будет старше шестидесяти пяти лет." на французский
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: folgen sie mir bitte.?
1 秒前
働かざるもの食うべからず。のフランス語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie