君が選ぶのがどちらでもかまいません。を英語で言うと何?

1)i i:
don't 検索失敗!(don\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
care care:
1.気にする,関心を持つ,看護する,世話をする,2.心配,注意,望み,苦労,気にする,心配,関心事,世話,責任
whichever whichever:
どちらでも,どちらの~でも,どちらの~を~しても
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
choose. choose:
選り抜く,選ぶ,欲する,決める,選出する
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by zifre
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は優秀な外科医だ

始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。

トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。

彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。

二つのうちどっちが重いの。

あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。

警察はやむなく窓からそのアパートに入った。

彼は誰かに部屋掃除させるだろう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: diese blumen sind eingegangen.?
0 秒前
How to say "i told them everything." in Hebrew word
0 秒前
How to say "i don't like the red jacket." in Japanese
0 秒前
Как бы вы перевели "Маша боится пауков." на немецкий
1 秒前
come si dice vorreste un passaggio? in inglese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie