君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。を英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
was was:
be動詞の過去形
foolish foolish:
ばかな,おろかな,ばかげた
of of:
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
accept accept:
受け入れる,受け取る,承認する,認める,引き受ける,応じる,受ける
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
offer. offer:
提供する,申し出る,提案する,企てる,売り出す,申し出,提供,売買申し込み,つけ値,勧める,捧げる
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by kebukebu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は叔父の財産をついだ。

彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。

禁煙したほうがいいと思います。

その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。

彼は英語と同様数学も教えます。

あーあ、この長雨にはもう、うんざり。

こうして私は魚を料理します。

わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i wonder whether he'll make it here on time tomorrow. want to bet a can of juice on it?" in Japanese
0 秒前
How to say "as a result of the collision, one of the passengers was thrown out." in Spanish
0 秒前
How to say "i have to know the truth." in Spanish
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wer seine gedanken nicht auf eis zu legen versteht, der soll sich nicht in die hitze des streit
0 秒前
How to say "my fingers pronounce every word, every pause and every accent." in Spanish
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie