君が必要な本は何でもお貸ししましょう。を英語で言うと何?

1)i i:
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
lend lend:
引き受けさせる,を貸す,を貸し出す,を適合させる,貸し出す,貸す,与える
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
whatever whatever:
なんでも,どんなでも,物は何でも,どんな事が~とも,どんな~でも,いったい何,実態は,どういうふうに呼んでも
book book:
1.(部屋,座席など)を予約する,手配する,2.拘置する,調書をとる,3.run very fast,とても速く走る,4.本,書物,とじ込み帳,巻,帳簿,チェックインする
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
need. need:
1.必要とする,~する必要がある,2.必要物,必要性,責任,必要
   
0
0
Translation by swift
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あなたは間もなく元気になるでしょう。

人前でああいうみっともないことはするな。

ほんの冗談のつもりだった。

彼はフランス語もドイツ語も知らない。

もうこれ以上我慢できません。

トムとは大学時代に知り合いました。

彼女はすべての申し込みを断った。

「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: was wäre die welt ohne tee??
0 秒前
İngilizce en yakın otobüs durağı nerededir? nasil derim.
0 秒前
Kiel oni diras "La domo estis subfosita de la inundo." hungaraj
0 秒前
彼は6時半の列車で出発する。の英語
1 秒前
hoe zeg je 'john heeft een natuurlijk talent voor tennis.' in Duits?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie