君は医者に忠告を求めたほうがよい。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
had had:
haveの過去・過去分詞形
better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
ask ask:
尋ねる,頼む,(人に)~をたずねる,求める
the the:
その,あの,というもの
doctor doctor:
博士(の資格),医師,《口語》医師を開業する,治療をする,治療を受ける,薬を飲む,混ぜ物を入れる,(報告・証拠などを)ごまかす,不正な変更を加える,(機械などを)修理する,博士号,医者,内科医(physician),《口語》修理屋,修繕屋,(俗)(船内,キャンプの)料理人,先生
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
advice. advice:
忠告,意見,助言
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
そのボトルにワインは入っていない。

トマス・エジソンが電球を発明した。

通りを走って横切るな。

あ!蝶々がいる!

彼女は試験にトップで合格した。

彼が利口だということは否定できない。

その二つの考えはまったく別個のものだ。

交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i want to eat a good yakisoba bread." in Japanese
0 秒前
come si dice chi è la tua ragazza? in inglese?
0 秒前
?פולני "אם לשפוט על פי מראהו, הוא יכול להיות חייל."איך אומר
0 秒前
comment dire russe en je n'ai pas voulu t'impliquer.?
1 秒前
Kiel oni diras "kiu lingvo estas parolata en ameriko?" hispana
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie