君は最善を尽くしさえすればよい。を英語で言うと何?

1)all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
is is:
です, だ, である
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
your your:
あなたの
best. best:
最もよく,最上の
   
0
0
Translation by eastasiastudent
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。

君はよくも私にそんな口がきけるな。

その情報は私達にとっては非常に重要です。

彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。

彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。

彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。

国際郵便料金は宛先によって異なる。

彼女はその男とは結婚しなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "his selfishness was such that nobody liked him." in Japanese
0 秒前
你怎麼用法国人說“那条连衣裙真的很适合她。”?
0 秒前
Kiel oni diras "vi devas lin haltigi." Hebrea vorto
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich habe den ganzen tag lang auf ihn gewartet.?
0 秒前
How to say "i took highway 58." in French
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie