君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
not not:
(文や語の否定)~でない
give give:
生じさせる,与える,渡す,加える,催す,発する,屈する,あきらめる
him him:
彼を,彼に,彼
up up:
上って,上へ(に),直立して,起きて,北へ,近づいて,上り,上昇,上昇する,上昇して,(見出語)上がる
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
lost. lost:
1.loseの過去・過去分詞形,2.無駄になった,失った,迷った,負けた,夢中になった,なくなった,失われた,紛失した
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
一週間のうちで何日学校に通いますか。

髪の毛を切ってもらった方がいい。

食券はここで出しているのですか。

サンドラは成人して美人になりました。

私は一人の弟がいます。

壁が迫ってくる。

私たちは彼を知らない。

おすすめ料理は何ですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en on dit qu'il va pleuvoir.?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wenn die zeit kommt, in der man könnte, ist die vorüber, in der man konnte.?
0 秒前
come si dice ci lasci. in inglese?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: diese apfelsine ist zu sauer.?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: er liebt fußball.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie