君は両親に従うべきだ。を英語で言うと何?

1)you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
should should:
shallの過去形
obey obey:
服従する,従う,理性に従って行動する,力・衝動のままに動く,言われた通りにする,守る
your your:
あなたの
parents. 検索失敗!(parents)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。

赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。

女の子達はどこにいるの。

彼は疲れて引き返した。

その仕事を彼にゆずった。

みんな君を待っているんだよ。

彼女は1人息子に先立たれた。

またお会いしたいと思います。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i came here to learn." in Arabic
0 秒前
comment dire espéranto en ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.?
0 秒前
¿Cómo se dice gracias otra vez por salvarme, otra vez. en Inglés?
0 秒前
wie kann man in Portugiesisch sagen: tut mir leid, der flug ist schon voll.?
0 秒前
Как бы вы перевели "Закрой эту проклятую дверь!" на английский
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie