君も君の弟も、どちらも間違ってます。を英語で言うと何?

1)both both:
両方の,(否定文で)両方とも~というわけではない,何れか一方は~である
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
and and:
~と,そして,そうすれば
your your:
あなたの
brother brother:
同業者,兄弟,神父
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
wrong. wrong:
悪い,間違った,不当に取り扱う,誤っている,ふさわしくない,故障した,裏の,悪く,誤って,不正,悪事,不法行為,よこしま,不正に,逆に,傷つける,まずい,間違って
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
おすすめ

どれが君の本ですか。

すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。

仕事は半分終わった、やっと休憩できる。

明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。

僕はこういった音楽はあまり好きではない。

彼は単に冗談としてそれを言った。

その問題はどうしても解けない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
どうして考えを改めたのですか。の英語
0 秒前
comment dire Anglais en je pense que je vais être malade.?
0 秒前
How to say "i can't stand it." in Hebrew word
0 秒前
come si dice "quanti anni ha?" "ha dodici anni." in francese?
0 秒前
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。の英語
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie