群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。を英語で言うと何?

1)i i:
braced 検索失敗!(braced)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
myself myself:
私自身,私自身を
against against:
~に逆らって,反対して,もたれて,~を背景にして,【商】~と引き換えに
the the:
その,あの,というもの
crowd. crowd:
押しよせる,群がる,群集,群衆,多数,大衆,詰め込む,締め出す
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
携帯から電話しているんだ。

ジーパン

手作りご飯をほとんど食べた

君の求めてるものがどんなものかしってるか。

大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。

地球はオレンジの形をしています。

そのキャンペーンは、彼を驚かせた。

彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "this is her house." in German
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wir verabscheuen gewalt.?
1 秒前
İngilizce kapıyı maviye boyadım. nasil derim.
2 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: es ist durchaus möglich, dass dies unerwünschte nebenwirkungen haben wird.?
2 秒前
How to say "where do you live?" in Bulgarian
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie