群集が大統領を見送りに空港に群がった。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
crowd crowd:
押しよせる,群がる,群集,群衆,多数,大衆,詰め込む,締め出す
gathered 検索失敗!(gathered)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
at at:
(時間・場所)で,に
the the:
その,あの,というもの
airport airport:
空港,飛行場
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
see see:
1.~を見る,経験する,理解する,考える,気をつける,に会う,を見物する,予想する,調べる,見込む,見送る,見る,2.(~が)見える,3.相手の考え,見ること,会うこと
the the:
その,あの,というもの
president president:
大統領,議長,総裁,長官,(協会・会杜などの)会長,主宰者,社長,取締役社長
off. off:
最後まで,離れて
   
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
隊長は兵士を怒鳴りつけていた。

父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。

早寝早起きがいい事は皆知っている。

あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。

そうですか、じゃ、取り寄せてもらえますか。

私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。

貴殿はテニス肘と診断されました温かいお湯に腕をつけてください

もう別れよう

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: vielleicht muss es so sein, dass die alten genossen so leicht und so einfach ins grab sinken.?
0 秒前
comment dire espéranto en elle se plaint toujours de quelque chose.?
0 秒前
İngilizce bebek çıplaktı. nasil derim.
0 秒前
İngilizce siz insanlar ne düşünüyorsunuz? nasil derim.
0 秒前
comment dire espéranto en ces idées sont-elles transposables à une autre culture ??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie