顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。を英語で言うと何?

1)an an:
andの発音綴り
increase increase:
大きくなる,を増す,増大させる,強まる,増加,増える,増やす
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
customer customer:
1.得意先,顧客,客,得意客,取引先,2.注文の
complaints complaints:
苦情
could could:
~したい気がする,~できた,ことができた
signal signal:
信号(を送る),合図(する),シグナル(を送る),合図する,伝える,際立った
a a:
一つの
decline decline:
1.減少,減水,下り勾配,下り傾斜,下り坂,衰え,衰弱,衰退,下落,低落,2.衰退する,衰える,を断る,辞退する,を傾ける,謝絶する,減少する, 【文法】格変化させる,衰退する,下降,(文法)格変化させる,下る,断る
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
business. business:
取引,商売,仕事,用事,事業,ビジネス,景気,事,店,務め
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
皆さんは心配することはありません。

フォワードがゴールを決めた。

もう3マイルなんて歩けない。

「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」

一日中、釣り竿を立てたため、腰が痛くなりました。

たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。

書類は勝手にいじられた形跡があった。

この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice la torta è una bugia. in giapponese?
1 秒前
İngilizce mektubu ona uzattım. nasil derim.
1 秒前
come si dice ho smesso di fumare per motivi di salute. in giapponese?
1 秒前
come si dice dovremmo essere sempre pronti all'eventualità di un terremoto. in giapponese?
1 秒前
come si dice le notizie aumentarono la sua ansia. in giapponese?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie