東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。を英語で言うと何?

1)i i:
had had:
haveの過去・過去分詞形
been been:
beの過去分詞形
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
tokyo 検索失敗!(tokyo)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
three three:
3つの,3
days days:
人生
when when:
いつ,なのに,なので,ならば,時,その時,時に,する時はいつも
i i:
received 検索失敗!(received)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
news news:
変わったこと,ニュース,消息,報道,~新聞,新しい事件(の報道),情報
of of:
my my:
私の,わたしの,まあ!
father's 検索失敗!(father\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
death. death:
終わり,死亡,滅亡,死期,死因,破滅,終り,終焉,精神の死,死病,死刑,殺人,命取り,死,死に方
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の家は私の家と比べて小さく見える。

コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。

バスの中で財布を盗まれた。

新しいホールは古いホールの2倍の大きさがある。

いや、頑張ればできるよ。

彼は一生懸命働く。

この川を泳いで渡れますか。

頭に気をつけて!

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“善有善报,恶有恶报。”?
0 秒前
How to say "don't sweat it." in Polish
1 秒前
白い雲が青空に浮かんでいる。の英語
2 秒前
How to say "i worked in a post office during the summer vacation." in Spanish
3 秒前
法のもとではすべての人は平等だ。の英語
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie