紅茶がいいですが、それともコーヒーですが?を英語で言うと何?

1)would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
like like:
好み1.~を好む,を望む,欲する,2.好み,趣味,同類,同等のもの,3.と同じ様に,の特徴を示す,に適する,に似ている,のような,と同じく
tea tea:
1.茶,紅茶,2.(the ~)お茶の道具(tea-things)
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
coffee? coffee:
コーヒー,コーヒーの粉,コーヒーの木,コーヒー色
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の小説は1つも読んでいない。

スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。

私はわきによって彼らを通した。

そのソファーは場所をとりすぎる。

私の家族に構わないで。

彼女は以前と同じ間違いをした。

美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。

まるで空全体が燃えているようである。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "she advised him not to eat too much." in Japanese
1 秒前
¿Cómo se dice mi sueño es convertirme en un jugador de béisbol. en esperanto?
1 秒前
Kiel oni diras "mi amas mian edzinon." Pola
1 秒前
Как бы вы перевели "Раньше здесь была церковь." на английский
1 秒前
How to say "tom has just started kindergarten." in Turkish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie