降ろうが照ろうが、私は行く。を英語で言うと何?

1)i i:
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
go, go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
rain rain:
1.雨,2.雨が降る,雨のように落ちる,雨,雨が降る,雨のように降らせる,降る,落ちる
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
shine. shine:
1.光,2.光らせる,輝く,光る,を磨く,3.キャンセルする(cancel),光沢,機嫌を取る,磨く
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
船は岬に沿って回った。

試合の直前はいつも神経質になる。

陰陽師身の上知らず。

オアゲート

彼は以前より少し早く来た。

今、最良の状態にあります。

私はその通りをあちこち歩いた。

小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "that man has a very good build." in French
1 秒前
İngilizce tom mary'den onu hastaneye götürmesini istedi. nasil derim.
2 秒前
İngilizce tom bana konserlere gitmeyi sevdiğini söyledi. nasil derim.
3 秒前
¿Cómo se dice esta es mi familia. en turco?
3 秒前
İngilizce İşten sonra doğru eve giderim. nasil derim.
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie