今にも嵐になりそうだ。を英語で言うと何?

1)a a:
一つの
storm storm:
1.強襲する,嵐,あらし(が吹く),猛攻を加える,襲う,怒鳴る,2.激発,3.【気象】暴風,暴風雨
is is:
です, だ, である
imminent. imminent:
差し迫った,切迫した,目前の
   
0
0
Translation by cm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らは暴君の支配下にあった。

私は彼に失望した。

彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。

覚えている?

第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。

彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。

自分が一体何をしているか分かっているのか?

11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice el muchacho perdió la oreja durante una pelea callejera. en alemán?
0 秒前
How to say "i have no acquaintance with court procedure." in Russian
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: er sagte, er sei arm.?
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: kann ich mir deinen regenschirm ausleihen??
0 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: wir müssen informationen sammeln.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie