今回だけは君の味方をしよう。を英語で言うと何?

1)i i:
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
side side:
側,側面,横腹,面,わき腹,横の,側面の,わき,辺,味方
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
just just:
ようやく,公正な,当然の,ちょうど,ただ~だけ,ちょっと
this this:
これ
once. once:
一度,かつて,一旦,いったん~すると,~するとすぐに
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。

日曜日の次に月曜日がくる。

本当を言うと私はそれに飽きた。

トムはぐっすり寝ている。

兄は今、失業中です。

夏は好きですか。

彼らは声を張り上げて叫んだ。

この計画をどう思いますか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: du bist heute abend müde.?
0 秒前
Como você diz nós temos que tomar medidas preventivas para que um acidente como este não aconteça novamente. em japonês?
0 秒前
Hogy mondod: "Azon töprengek, hogy a következő félvben koreait fogok tanulni." eszperantó?
0 秒前
comment dire Portugais en ils avaient des problèmes de couple.?
0 秒前
你怎麼用法国人說“在他只看了10页的时候,我已经看了60页了。”?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie