今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。を英語で言うと何?

1)therefore, therefore:
従って,それ故に,その結果,したがって,故に
they they:
それら,彼ら
cannot cannot:
~することができない
catalyze catalyze:
触媒作用を及ぼす
deregulation deregulation:
規制撤廃,規制緩和 / いつまでたっても論点がぼかされる問題。何を撤廃あるいは緩和するかを問題にする前に,何を根拠に規制が行われているかを明らかにする方が重要だと思うんですが...
without without:
なしで,を持たないで,がなければ,しないで,外に,外,でなければ
"external 検索失敗!(\"external)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
pressure". 検索失敗!(pressure\")
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by zifre
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
またね。

コートを着たほうがいい。

寂しいのは俺だけじゃないらしい。

彼が戻ってきたら行きます。

友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。

彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。

調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。

あいにく父は今留守です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Vietnamese sagen: ich fühle, dass ich frei bin.?
1 秒前
Hogy mondod: "Nem sikerült neki kihúzni a dugót az üvegből." eszperantó?
1 秒前
comment dire japonais en sa maison n'est pas loin d'ici.?
1 秒前
How to say "bye for now." in Japanese
2 秒前
How to say "i won't be bullied into doing that." in Turkish
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie