月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。を英語で言うと何?

1)could could:
~したい気がする,~できた,ことができた
i i:
please please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
receive receive:
(忠告などを)聞き入れる,受け取る,受領する,支える,耐える,理解する,信じる,経験する,接見する,(客などを)迎える,歓迎する,受ける,応接する
by by:
のそばに,そばに,によって
monday, 検索失敗!(monday)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
by by:
のそばに,そばに,によって
fax fax:
ファックス,ファクシミリ,ファクシミリで文書を送信する,ファックス送信する
or or:
または,~でも,あるいは,さもないと
email's 検索失敗!(email\'s)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
attachment, attachment:
取付け,付着,接着,吸着,付着物,付属物,付属部品,張り付けること,愛情を持つこと,アタッチメント,愛着
a a:
一つの
proof proof:
1.校正刷り,証明,証拠,証拠となるもの,試験,吟味,論証,2.検査済みの,保証付きの,3.に耐える,耐えられる,防水にする
of of:
the the:
その,あの,というもの
bank bank:
銀行,堤防,土手,岸,層,貯蔵所,傾く,生ける
transfer transfer:
1.転勤させる,を移す,を動かす,を運ぶ,移動する,転任する転校する,乗り換える,移る,写る,2.移動,移転,転任,運搬,乗り換え,版画,乗り換え切符,移す
for for:
にとって,に向かって,の代わりに,のために,というのは
the the:
その,あの,というもの
payment. payment:
支払い,支払金,報酬,償い,支払い金
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by christophe
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼らは宇宙のなぞを追究している。

折り返しお返事をお願いします。

スミスさんなら彼女の知りあいです。

彼は泣いていた。

私にはアメリカに住んでいる友人がいる。

この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。

電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。

その本は彼の理解を超えていると思う。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce annemi uğurlamak için havaalanına gittim. nasil derim.
1 秒前
Как бы вы перевели "У него есть чувство юмора." на эсперанто
1 秒前
hoe zeg je 'ik ontvang vaak brieven van hem.' in Duits?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wir sollten uns besser organisieren.?
1 秒前
wie kann man in Ungarisch sagen: hat die wohnung drei zimmer??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie