再び惨めな現実に引き戻されました。を英語で言うと何?

1)it it:
それ,それは,それが
brought brought:
連れてきた,持ってきた,もたらした
me me:
私に,私,私を
down down:
1.(飛行機を)撃墜する,2.下って,下に,待機中の,そこにいる
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
earth. earth:
1.地球,地上,土,2.接地する,アースをとる(ためのコード)
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by dejo
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。

彼の答案には見落としが2カ所あった。

彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。

ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。

彼は姉が3人います。

コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。

我々は祖父の名前を息子に名付けた。

彼を破滅させたのはばくちであった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 召 mean?
1 秒前
How to say "you should study still harder." in Japanese
1 秒前
How to say "mary kicked tom in the groin." in Spanish
9 秒前
İngilizce bu bavul benim taşıyamayacağım kadar çok ağır. nasil derim.
10 秒前
¿Cómo se dice ¿puede explicarme alguien por qué siempre pasa esto? en esperanto?
11 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie