最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。を英語で言うと何?

1)of of:
all all:
すべての,すべての人[もの,こと],すべての人びと
the the:
その,あの,というもの
books 検索失敗!(books)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
published 検索失敗!(published)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
recently, recently:
最近,近頃
only only:
だけである,唯一の,ただ~だけの,最適の,ただし
a a:
一つの
few few:
1.(a ~)いくつかの,少数の,2,3の,2.あまり~ない,ほとんど~ない,少ない
are are:
《仏語》アール,メートル法の面積の単位の一つ,1アール=100平方メートル;略:a.
worth worth:
~の価値[値打ち]がある,に値する,価値,相当量の,財産,値打ちがある
reading. reading:
読書力,読書,知識,学識,朗読,読み物,解釈,読会,目盛り,読書用の
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
知らないわ。

ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。

彼は大富豪だ。

かりに知っていれば私たちに話すだろう。

彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。

詩人は今朝からずっと詩を書いています。

私は多少外国映画に興味がある。

それはすべて水に流した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Ĉu vi afable ripetos tion?" anglaj
1 秒前
jak można powiedzieć nie znam żadnej z tych pięciu pań. w japoński?
1 秒前
Como você diz ela sorriu e aceitou meu modesto presente. em alemão?
1 秒前
How to say "i saw her taking a walk in the park at midnight." in Japanese
1 秒前
箱の中には卵があります。のポーランド語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie