仕事は退屈でつまらないです。を英語で言うと何?

1)my my:
私の,わたしの,まあ!
job job:
仕事,職
is is:
です, だ, である
dull dull:
苦痛を和らげる,(切れ味や頭が)鈍い,わかりの遅い,鈍感な,動作がのろい,鈍らせる,おっとりした,どんよりした
and and:
~と,そして,そうすれば
boring. boring:
(内容がつまらないので)退屈な
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。

一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。

私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。

ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。

あなたのお父さんを誇りに思いますか。

それは非常に役に立つ。

あなたは今までにコアラを見たことがありますか。

小鳥たちが木の上でないていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: kannst du dir vorstellen, wie das 21. jahrhundert sein wird??
0 秒前
How to say "she is an atheist." in Russian
0 秒前
come si dice l'ha negato immediatamente. in inglese?
0 秒前
Como você diz quantas coisas a senhora comprou? em Inglês?
1 秒前
comment dire espéranto en où allez-vous ??
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie