私が帰るまでここにいてください。を英語で言うと何?

1)please please:
楽しませる,どうぞ!,気に入る,を喜ばせる,どうぞ,好む,喜ばせる,喜んでする,お願いします
stay stay:
1.ある状態が継続する,2.留まる,3.滞在する,4.滞在,5.支え,延期,ストを続ける,ままでいる
here here:
ここで,ここへ,この世で,ここに,ほら
till till:
特定の時まで,まで~しない,~頃,して初めて~する
i i:
get get:
(1)(もの・こと)を得る,(2)(状態に)なる,(3)理解する
back. back:
1.支援する,推薦する,後押しする,後ずさりする,後退する,戻って,2.背中,支援する
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
スリムという名の男が事故で死んだ。

彼女は才能豊かな画家さ。

昨日は私の誕生日でした。

あの窓を閉めてもらえませんか。

あなたの財政上の援助をあてにしています。

目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。

その諺はフランクリンの言葉から引用した。

彼女は彼を横目で見た。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "this hotel belongs to my brother-in-law." in Esperanto
0 秒前
How to say "the new year is coming with long strides." in Italian
0 秒前
How to say "he told her that he loved her." in Portuguese
0 秒前
come si dice saresti dovuto venire in treno. in inglese?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: wie tief ist es??
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie