私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。を英語で言うと何?

1)i i:
will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
let let:
させる,をいかせる,貸される
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
go go:
1.~に進行する,行く,をしに行く,動く,過ぎる,至る,及ぶ,2.~と書いてある
home home:
胸にこたえるほど,家庭,家,故郷,療養所,生息地,家庭の,故郷に,(野球の)本塁,ホーム,家に帰る,家に
at at:
(時間・場所)で,に
once. once:
一度,かつて,一旦,いったん~すると,~するとすぐに
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今日遅くに大統領は記者会見を開く。

人類の未来が心配だ。

彼女は初めてパリへ行った。

病人はまだしっかりしている。

米作は今年は凶作だ。

彼らは祖国を守った。

仕事は8時までにはおわるだろう。

しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用世界语說“问题在于,金钱没有时间那样重要。”?
0 秒前
Kiel oni diras "mi petis tom ne interveni." anglaj
0 秒前
come si dice carranza rifiutò l'offerta. in inglese?
0 秒前
wie kann man in Portugiesisch sagen: bist du zu hause??
0 秒前
wie kann man in Portugiesisch sagen: ich stieß auf ein buch mit rotem einband und beschloss es auszuleihen.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie