私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。を英語で言うと何?

1)we we:
私達は,人は,朕は,我々は
were were:
beの過去形
rowing 検索失敗!(rowing)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
against against:
~に逆らって,反対して,もたれて,~を背景にして,【商】~と引き換えに
the the:
その,あの,というもの
current. current:
流行する,現在の,電流,通用する,目下の,今の,最新の,流れ
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
事故の数が増えた。

何のためにそこへいったのか。

そういうことを言うのは君らしくない。

ジェシーが正直だということを否定できない。

彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。

おてやわらか

ブラウン氏は大使の資格で行動していた。

トムのおじさんはたくさんの羊を飼っている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
- 3760 Translation list-s
0 秒前
自己紹介させて頂きます。のスペイン語
0 秒前
What does 曲 mean?
0 秒前
comment dire Anglais en veux-tu que nous t'emmenions avec nous ??
0 秒前
Kiel oni diras "ne necesas diri, ke li neniam revenis." francaj
8 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie